Home » Posts Tagged "translation"

Certified vs Notarized Translation

A notarized translation requires a notary public to witness the certification process. To acquire a notarized translation, the translator signs the certificate of authenticity in front of the notary.

Translation for Law Enforcement

Law Enforcement agencies have unique requirements when it comes to translation. See best practices developed by Bilingva for Police Departments and others.

Evolution of the Alphabet

The evolution of ancient runes into modern symbols of latin alphabet.

Bilingva Selected as the Language Service Provider for the City and County of San Francisco

Bilingva Selected as the Language Service Provider for the City and County of San Francisco

How Learning New Words Could Make You Happier

Article from Time.com about how learning new words could make you happier.

International Mother Language Day

Today is International Mother Language Day. The idea to celebrate International Mother Language Day was the initiative of Bangladesh. It was approved at the 1999 UNESCO General Conference and has been observed throughout the world since 2000.

The World’s Most Efficient Languages

An overview of various world languages and where they reside on the economic vs busy scale and how that possibly affects the speaker's world of view - courtesy of Atlantic.

Expats often struggle to pass on their languages

In-depth article from Economist on the struggle of expats to raise their children able to speak and write their native language.

The Strange Persistence of First Languages

Research has shown the depth of the relationship all of us have with our native tongues—and how traumatic it can be when that relationship is ruptured.

Do I need to translate Apostille?

One of the common questions we get when working with various certificates that are used overseas as vital documents, is about translating the apostille.