The amazing brains of real time interpreters
An interesting article from BBC about how the world’s most powerful computers still can’t perform accurate real-time interpreting of one language to another. Yet human interpreters do it with ease. Geoff Watts meets the neuroscientists who are starting to explain this remarkable ability.
How Learning New Words Could Make You Happier
Article from Time.com about how learning new words could make you happier.
International Mother Language Day
Today is International Mother Language Day. The idea to celebrate International Mother Language Day was the initiative of Bangladesh. It was approved at the 1999 UNESCO General Conference and has been observed throughout the world since 2000.
The World’s Most Efficient Languages
An overview of various world languages and where they reside on the economic vs busy scale and how that possibly affects the speaker's world of view - courtesy of Atlantic.
Expats often struggle to pass on their languages
In-depth article from Economist on the struggle of expats to raise their children able to speak and write their native language.
The Strange Persistence of First Languages
Research has shown the depth of the relationship all of us have with our native tongues—and how traumatic it can be when that relationship is ruptured.
Do I need to translate Apostille?
One of the common questions we get when working with various certificates that are used overseas as vital documents, is about translating the apostille.
We are at Google Cloud Next 18!
We are happy to announce that Bilingva is participating in one of the most exciting conferences this year - Google Cloud Next 18.
Bringing Interpreters out of the Shadows
Insightful article in Foreign Policy on the roles of interpreters in high-stakes political meetings: U.S. politicians debate whether to force Trump’s interpreter to divulge contents of the private meeting.